中国网络词"no zuo no die"入美国俚语词典


关键词

网络词 nozuonodie 美国 俚语

摘要

中国网络词"no zuo no die"入美国俚语词典

  跻身2013年微博十大网络流行语之一的“no zuo no die(不作死就不会死)”,近日被发现已成功被录入美国在线俚语词典Urban Dictionary(城市词典),引发网民组团前往围观“作”到国外的盛况。该词典收录了很多常规词典里面查不到的流行英文俚语俗语,最新出现的还有“you can you up(你行你上啊)”和配套“附赠”的“no can no BB(不行就别乱喷)”。友情提醒一下,现在的出题老师都“很潮”,大家要及时更新单词库,以免挂科啊!

  近日,不少网友发现,刷微博时每天都会“偶遇”无数遍的“no zuo no die”,居然非常“高大上”地被录入了美国在线词典。

  为了一探究竟,记者打开了Urban Dictionary,在搜索栏中键入“no zuo no die”,果然出现了这个创建于今年1月15日的新词。在该词条解释的第一句,赫然写着“This phrase is of Chinglish origin(这条短语源自中式英语)”。过去的三个月中,“no zuo no die”收到了1600多个点赞。

  “no zuo no die”源自此前在互联网上广为流传的“不作死就不会死”,有说法称出处来自高达动漫中的一句台词,但也有人指“作死”中的“作”发音zu,是东北地区普遍都知道的地方性语言,意为“找死”,是“自作孽,不可活”的口语说法。

  去年,“不作死不会死”在微博中被发扬光大,跻身各大榜单的年度网络十大流行语之列。而在实际应用中,网友也将“不作死就不会死”,简略到“不作不死”,如今再摇身变成“no zuo no die”,中国网络流行语三步走出国门!

 

要饭二维码

洪哥写文章很苦逼,如果本文对您略有帮助,可以扫描下方二维码支持洪哥!金额随意,先行谢过!大家的支持是我前进的动力!

文章的版权

本文来源于互联网,如果文章侵犯了您的权宜,请与我们“splaybow(@)qq.com”联系,谢谢合作!

如果您在服务器运维、网络管理、网站或系统开发过程有需要提供收费服务,请加QQ:8771947!十年运维经验,帮您省钱、让您放心!
亲,如果有需要,先存起来,方便以后再看啊!加入收藏夹的话,按Ctrl+D

« 4个理由辞掉你的工作 航母辽宁舰舰载机编队训练视频首公开 »